按:關(guān)于合同解釋,大陸法系采用意思說(shuō),英美法系采用表示說(shuō),而我國(guó)同時(shí)采用文義解釋、整體解釋、目的解釋、習(xí)慣解釋和誠(chéng)實(shí)信用解釋等多種解釋原則。但是由于條文表述過(guò)于簡(jiǎn)單,缺乏層次性,對(duì)于何種條件下運(yùn)用何種解釋語(yǔ)焉不詳,往往會(huì)導(dǎo)致?tīng)?zhēng)議產(chǎn)生。
一、案情概要
一審法院觀點(diǎn):
一審法院認(rèn)為:莊某欽請(qǐng)求確認(rèn)訴爭(zhēng)房屋的50%份額歸其所有,訴求的依據(jù)系基于訴爭(zhēng)的《委托書》為贈(zèng)與合同。從《委托書》的內(nèi)容來(lái)看,其中多次出現(xiàn)“上述房產(chǎn)均分轉(zhuǎn)讓給何某和莊某欽,并將他們的名字登記為上述房產(chǎn)的所有者”的表述或者類似的內(nèi)容。該表述很明確的表達(dá)了簽訂人將訴爭(zhēng)房屋產(chǎn)權(quán)登記在何某和莊某欽名下的意思表示。對(duì)于上述內(nèi)容,李某無(wú)法作出合理解釋。同時(shí),在此后莊某娘于1989年出具的《聲明書》中亦清楚的表述為訴爭(zhēng)房產(chǎn)轉(zhuǎn)讓給何某和莊某欽。因此,結(jié)合《委托書》的全文以及莊某娘作出的《聲明書》,認(rèn)定該《委托書》實(shí)質(zhì)上為贈(zèng)與合同。訴爭(zhēng)房屋雖未辦理過(guò)戶手續(xù),但舊產(chǎn)權(quán)證書已交與何某與莊某欽二人,二人也實(shí)際接受了贈(zèng)與,長(zhǎng)年占有管理訴爭(zhēng)房屋,因此可以認(rèn)定贈(zèng)與有效。
對(duì)于李某主張的訴爭(zhēng)房產(chǎn)屬于莊某輝的份額已由莊某娘通過(guò)訂立遺囑交予李某繼承,因莊某娘贈(zèng)與行為在先,且辦理了公證手續(xù),亦未依法定程序撤銷贈(zèng)與,故贈(zèng)與合同仍有效,其在遺囑中處分已贈(zèng)與的訴爭(zhēng)房屋份額的行為應(yīng)認(rèn)定無(wú)效。
綜上,一審法院判決:確認(rèn)訴爭(zhēng)房屋的50%歸莊某欽所有。
上訴理由:
上訴人李某認(rèn)為:
1.《委托書》內(nèi)容并非體現(xiàn)為贈(zèng)與。首先,“donee”在《英國(guó)信托法:成文法匯編》中僅解釋為“被授權(quán)人”,“donor”的解釋為“授權(quán)人”,“power of attorney”解釋為“授權(quán)書”,因此《委托書》并非贈(zèng)與文書;從《委托書》的內(nèi)容看,雖然抬頭載明房產(chǎn)“轉(zhuǎn)讓”給何某與莊某欽,但內(nèi)容均體現(xiàn)授權(quán)何某與莊某欽辦理房產(chǎn)的出售、出租、維護(hù)、管理等事宜,其載明“轉(zhuǎn)讓”的目的是為了方便何某與莊某欽行使相關(guān)權(quán)利。
2.即使該《委托書》為贈(zèng)與合同,莊某欽通過(guò)公證方式接受贈(zèng)與,并非經(jīng)過(guò)公證的贈(zèng)與,此時(shí)莊某輝早已過(guò)世,贈(zèng)與合同因缺少贈(zèng)與主體而無(wú)法執(zhí)行,且訴爭(zhēng)房產(chǎn)并未辦理房產(chǎn)過(guò)戶登記等手續(xù),莊某欽的受贈(zèng)行為并未完成。
3.莊某娘于2005年立下公證遺囑的行為可以視為對(duì)《聲明書》的撤銷。
綜上,請(qǐng)求依法撤銷原審判決,改判駁回莊某欽訴訟請(qǐng)求。
?
二審法院觀點(diǎn):
本案爭(zhēng)議焦點(diǎn)在于對(duì)《委托書》及《聲明書》的性質(zhì)認(rèn)定。二審法院認(rèn)為莊某欽所主張的贈(zèng)與不能成立,理由如下:
首先,《委托書》中當(dāng)事人的身份使用了“donor”、“donee”的表述,該詞既有贈(zèng)與又有委托的解釋,但《委托書》的題目“power of attorney”,僅有授權(quán)委托的意思。其次,從《委托書》的內(nèi)容看,抬頭部分載明“鑒于我們是在中國(guó)以下房地產(chǎn)的業(yè)主……(即本案訴爭(zhēng)房屋)。又鑒于我們希望將上述房地產(chǎn)均分轉(zhuǎn)讓給何某和莊某欽……”委托書第一條也寫明“向有關(guān)當(dāng)局申請(qǐng)將上述房產(chǎn)均分轉(zhuǎn)讓給何某和莊某欽,并將他們的名字登記為上述房產(chǎn)的所有者”,此處雖表達(dá)為訴爭(zhēng)房屋產(chǎn)權(quán)可“登記”在何某、莊某欽名下,但《委托書》除該條外其他條款均體現(xiàn)委托管理訴爭(zhēng)房屋的內(nèi)容,尤其在《委托書》第八條中還約定“依代理人任何合適的目的和條件出售和轉(zhuǎn)讓上述房產(chǎn)或房產(chǎn)的任何部分給任何人(包括代理人本身并開(kāi)給購(gòu)房款收據(jù)或其它)”亦已明確何某與莊某欽均有權(quán)購(gòu)買訴爭(zhēng)房屋,與莊某欽主張的“贈(zèng)與”訴爭(zhēng)房屋的意思表示相矛盾。且文中的“轉(zhuǎn)讓”并不能當(dāng)然理解為贈(zèng)與。第三,《聲明書》中亦寫明莊某娘同意將其從莊某輝處獲得的房產(chǎn)轉(zhuǎn)讓給何某及莊某欽,亦不能必然推出贈(zèng)與的意思。
在《委托書》及《聲明書》的意思表示不明確,存在多種解釋可能的情況下,莊某輝及莊某娘亦已在其寫給廈門市房管局、李某的信件中表明了其真實(shí)的意思表示為委托管理訴爭(zhēng)房屋,而非贈(zèng)與房屋。且訴爭(zhēng)房屋在莊某輝、莊某娘生前未過(guò)戶至何某、莊某欽名下,產(chǎn)權(quán)并未發(fā)生變更,莊某輝、莊某娘訂立了公證遺囑將訴爭(zhēng)房屋歸屬莊某輝、莊某娘部分由李某繼承,故在莊某進(jìn)、莊某輝、莊某娘等人死亡后,訴爭(zhēng)房屋產(chǎn)權(quán)應(yīng)歸屬莊某進(jìn)、莊某輝的繼承人共有。
莊某欽主張其享有訴爭(zhēng)房屋50%份額的依據(jù)不足,故福建高院認(rèn)定:原審判決認(rèn)定事實(shí)不清,適用法律錯(cuò)誤,判決撤銷原審判決,駁回莊某欽的訴訟請(qǐng)求。
二、典型意義